Vous êtes débordés ? Essayez le « tri sélectif »

- November 13, 2018

Bonjour chers amis traducteurs,

Vous avez repris le travail depuis quelques mois et vous courez déjà dans tous les sens pour réussir à tout boucler ? J’étais dans le même cas. Pour anticiper les périodes de forte activité en deux étapes simples, faites un tri sélectif de vos clients.

  • Dressez la liste de tous vos clients en les notant selon plusieurs critères, comme le type de projets qu’ils vous envoient, la fréquence à laquelle ils vous envoient des projets, la qualité de la relation de travail et le tarif.

 

  • Sélectionnez vos 3 clients préférés et envoyez-leur le message suivant :

« Je vous écris pour vous faire part de ma disponibilité. Pour avoir une meilleure organisation et une meilleure efficacité, j’ai décidé de privilégier les partenaires avec lesquels je préfère travailler. Nous sommes rentrés en contact en décembre dernier/il y a deux ans et avons décidé de travailler ensemble. J’aimerais privilégier vos offres car les conditions sur lesquelles nous nous sommes mis d’accord me permettent de travailler de manière idéale. Veuillez donc garder à l’esprit que quand vous m’enverrez des demandes de traduction et de révision, je les ferai passer en priorité. Bien sûr, il pourra arriver que je ne sois pas disponible si je travaille sur d’autres projets mais je ferai toujours de mon mieux pour vous proposer un délai rapide et vous livrer des travaux de qualité. Si vous recevez des demandes de la part de vos clients, n’hésitez pas à me contacter pour que je puisse vous indiquer si je peux vous aider. »

Résultat : je l’ai fait il y a quelques mois et ils ont tous répondu rapidement en me remerciant d’avoir envoyé ce message. Le lendemain, l’un d’entre eux m’a envoyé un projet de 2700 mots de l’allemand vers le français. Quel bonheur ! Si vous avez des clients préférés, dites-leur tout le bien que vous pensez d’eux. Qui sait ? Cela pourrait être le début d’une collaboration longue et fructueuse.

Vous aimez cet article ? Vous voulez savoir quand de nouveaux articles sont publiés sur le blog ? Pour cela, inscrivez-vous à la lettre d’informations de MedPharmaTraduction en cliquant ici pour recevoir des conseils en traduction médicale et des informations sur les conférences en oncologie.

Written by admin